![]() |
Придуманные и правдивые |
![]() |
Собственно анекдоты | |
| Бриджисты шутят | ||
| Пародия "Ваша заявка". Перевод В. С. Иванова | ||
| Эксперты за работой. Перевод В. С. Иванова | ||
| Рождественское будущее. Перевод В. С. Иванова | ||
| Бриджевые вредные советы. А. Рыбников, А. Сербин, К. Рабкин | ||
| Бриджевые песни и стихи. В. Седов | ||
| Бриджевые песни. Д. Шипилов | ||
| Тест. Определите ваш тип ВНД. Д. Шипилов | ||
| Долой пещерный бридж! Д. Шипилов | ||
| Рыночные отношения в бридже. Д. Шипилов | ||
| Бридж и секс. Д. Шипилов | ||
| Бридж и национальный вопрос. Д. Шипилов | ||
| Манифест Компаpтии козлятинского бpиджклуба. Д. Шипилов | ||
| УКАЗ o введении чрезвычайного положения. Д. Шипилов | ||
| Мелкий случай из бриджевой жизни. Д. Шипилов | ||
| Портреты чемпионов. Д. Шипилов | ||
| Маленькая трагедия. Д. Шипилов | ||
| Козлятинские системы торговли | ||
| Как я отменил шахматы. П. Портной | ||
| "Ваша заявка" по-русски. П. Портной | ||
| Бриджевые законы Мерфи и их следствия. Е. Понизовский | ||
| Бриджевые "Веселые ребята". Коллектив авторов | ||
| Бриджевые лимерики. Е. Александрова, Л. Сошников, А. Митягина | ||
| Флирт, как система торговли. Е. Александрова | ||
| Хорошо ли вы знаете правила бриджа? А. Соловьев | ||
| Дневник Осипа Бриджемана. А. Соловьев | ||
| РО - Ракушки Обыкновенные. Н. Женова | ||
| История о девочках. Н. Женова | ||
| Бриджевая конференция, как она есть. Н. Женова | ||
| 1 апреля 2001. Н. Женова | ||
| 1 апреля 2002. Н. Женова | ||
| 1 апреля 2007. Н. Женова | ||
| Пара тупых. А. Смирнов | ||
| Каждый четвёртый россиянин верит президенту. А. Смирнов | ||
| Песня "Бель". С. Шаповалов | ||
| Песня "Турнирчик – это маленькая жизнь". С. Шаповалов | ||
| Рассказ про бриджистов. М. Красносельский | ||
| Загадка Друри раскрыта! Ю. Чепурин | ||
| Бриджевые одностишия. Игорь Супоровский (gocha) и Андрей Безбородов (Bizba) | ||
| Дамско-мужские вариации в торговле. Анджей Цихонь. Перевод Игоря Супоровского aka gocha | ||
| По поводу "Обращения к бриджевой общественности" И. Семенова. Михаил Розенблюм | ||
| Скандирует хор всепланетный. Поэма. Михаил Розенблюм | ||
| Бриджевый юмор. Переводы | ||
| Две белорусские байки |